浏览次数
|
现在: | |
最近一小时: | |
最近24小时: | |
浏览总量: | |
小品《取钱》骗子讲的不是河南话(组图)
Wednesday, February 8, 2017 0:42
% of readers think this story is Fact. Add your two cents.
北京台春晚初一火热上演,没想到大过年的却引发争议。郭冬临、孙桂田、吴江等带来小品《取钱》,郭冬临出门帮媳妇买丝袜,在银行门口与一位大妈上演乌龙事件。小品中大妈遇到了电话诈骗,而电话那头的骗子操着一口疑似河南口音。
这一情景一出现,立马在网上引起了网友的热议与质疑:“为什么骗子一打电话,张嘴就是河南话?一定要影射河南人吗?”、“骗子就非得是河南口音么?就不能普通话么?”也有网友反驳,“这么多网友都是玻璃心啊!”“那赵本山用东北话忽悠的时候,怎么没有东北人说地域歧视呢!”
对此,小品编剧魏新微博发文道歉,“作为这个小品的编剧,我向各位网友道歉,小品中的骗子说河南话和郭冬临老师无关,是我用家乡话配的音,我是山东人,老家方言接近河南,别的方言也不会说,所以引起了大家的误会,实在不好意思,向大家道歉!”随后山东网友又站了出来,“您觉得用自己家乡的方言就合适吗?”机智的网友则给出建议“其实以后就用标准普通话吧!容易被上纲上线。”
魏新,山东济南人,央视百家讲坛最年轻主讲人,学者、作家、编剧。
博主语:全国有多少姓名叫“ 张翠花“成了“骗子”那才叫冤枉啊!
推荐阅读:小品骗子说河南话被诉赔9613万(图)
相关故事